“记住, 记得总是, 我们所有人, 尤其是你和我, 是移民和革命者的后裔吗.” ——富兰克林·德拉诺·罗斯福

在一个微风习习的初夏的一天, 一群拉丁裔教师在华盛顿游行, DC, 偶然发现了一个真人大小的青铜雕塑,140名移民挤在一艘小船上, 标题是“天使们不知不觉”.”

他们在圣路易斯市找到了这尊雕像——原来的复制品. 教皇方济各委托彼得广场纪念移民和难民,这是他们来到这座城市的第一天, after attending Mass at the Basilica of the National Shrine of the Immaculate Conception nearby.

这感觉像是一个征兆.

15位老师, 他们几乎都是移民到美国的, 我们来华盛顿是为了更多地了解美国历史和政府吗, 得到了电竞赌博平台英语新语言项目的支持 天主教教育联盟 (ACE). 但首先, 他们花了一点时间来反思自己的旅程,以及他们如何融入从神圣家族到今天的更大的移民历史.

一群老师在观察“不知不觉的天使”雕塑, 在华盛顿的美国天主教大学,一艘20英尺长的船上挤满了来自世界各地的移民和难民的青铜雕塑, DC. 天使无意识雕塑的特写, 在华盛顿的美国天主教大学,一艘20英尺长的船上挤满了来自世界各地的移民和难民的青铜雕塑, DC.
西班牙语浸入式教师凝视着“天使无意识”,Timothy Schmalz的文章, 他就职于华盛顿天主教大学, DC. 这座青铜雕塑描绘了140名来自不同国家和历史时期的移民和难民——包括圣家族——挤在一艘20英尺长的船上.

“这座雕像唤起了我的多种感受——共情, 悲伤, 怀旧之情,佐阿迪·帕格阿达说, 南本德圣十字学校的二年级老师, 印第安纳州. “我一直在想这些人上船的确切时刻. 一些人脸上的痛苦,另一些人脸上的恐惧和喜悦. 不论年龄大小, 比赛, 宗教, 意识形态, 或者经济地位, 我们都有梦想, 不管它们看起来有多不可能. 如果我们不踏上这条船,我们将永远无法实现这些目标.

“我们中的许多人都是移民,为了来到美国, 我们不得不经历恐惧和不确定性,但是, 最重要的是, 开始充满机遇的新生活的喜悦.”

“以人性为事业. 投身于争取平等权利的崇高斗争. 你会成为一个更好的人, 一个更伟大的国家, 一个更美好的世界.” ——马丁·路德·金.

帕格达和她在天主教学校的同事们的华盛顿之行是受到学生项目展示和一个简单问题的启发.

去年冬天, 南本德西侧圣十字学校的走廊上贴满了学生的报告和色彩鲜艳的海报,上面是美国的国家地标:拉什莫尔山. 华盛顿纪念碑. 自由钟.

这些项目是三年级学生用双语完成的, 西班牙-英语浸入式课程, 于2017年与ACE和the 拉丁裔研究所 在电竞赌博平台.

当ACE项目协调员克莱尔·罗奇停下来欣赏学生们的作品时, 她问指导这个项目的一位西班牙语浸入式教师,她是否参观过这些纪念碑.

一个也没有,她回答.

一只手触摸越南战争纪念碑的特写. 来自委内瑞拉的哈尼·拉克鲁斯是圣十字学校的老师, 参观位于华盛顿的非裔美国人历史文化国家博物馆, DC. 6•25战争纪念碑上有19个不锈钢雕像,代表一个排正在巡逻.
15位老师, 代表四个州的双语天主教学校, 参观了越南战争纪念碑, 国家非裔美国人历史文化博物馆, 和朝鲜战争纪念碑,作为华盛顿之旅的一部分,以加深他们对美国历史和公民的理解.

在那一刻, 我认为, “这些教师需要亲自看到这些网站并从中学习,’”罗奇说. “他们在这里为孩子们提供宝贵的服务,他们的任务是教授美国历史和公民标准, 但他们并不一定具备在美国几十年的生活经验或在美国学校的共同经历所带来的广泛的内容知识. 亲身体验这些地方会让他们成为更好的教育者.”

罗奇, 作为ACE双语项目的协调员,他帮助发展了圣十字学校的西班牙语浸入式项目, 开始计划一次她称之为“沉浸式广场”的旅行,这是一个在华盛顿为双语教师提供的沉浸式美国历史和公民体验式学习项目.

6月,在ACE的资助下 促进拉丁裔和多语言学习者的成就 倡议和当地社区基金会, 罗奇带领一群来自全国各地的学前班到中学教师进行了为期四天的旅行,通过参观美国首都一些最具标志性的遗址和文物,建立社会研究知识.

献给露丝·托罗克, 出生在哥斯达黎加,最近成为美国公民, 这次旅行是一个难得的机会,可以更多地了解她所热爱的这个国家.

“我很高兴有这个机会扩展我的公民知识,并更多地了解我的这个新家,托罗克说, 谁在圣. 亚利桑那州凤凰城的马修天主教学校. “我更多地了解了我们民主的缔造者们的个人历史,以及那些在我们国家为自由和平等而奋斗的人们的故事. 参观的时候周围都是, 尽管来自不同的地方, 我们都喜欢用母语教学. 这是一次非常丰富的经历.”

“我们认为这些真理是不言而喻的,人人生而平等.” ——《电竞赌博平台》

在接下来的几天里, 代表九个拉丁美洲原籍国的教师们利用了每一刻. 他们参观了白宫, 国家非裔美国人历史文化博物馆, 国会大厦, 美国国会图书馆, 以及最高法院. 他们前往弗农山庄的乔治·华盛顿庄园,并在国家广场散步,参观纪念美国领导人和英雄的纪念碑, 包括华盛顿, 亚伯拉罕。林肯, 富兰克林·德拉诺·罗斯福, 以及马丁·路德·金.

一群教师以华盛顿纪念碑为背景摆姿势拍照. 在华盛顿特区,富兰克林·德拉诺·罗斯福的雕像坐在他的纪念馆的长凳上.C. 教师们站在马丁·路德·金纪念馆的希望之石前. 华盛顿特区的纪念碑.C. Zoadi Paguada戴着太阳镜自拍. 背景是华盛顿纪念碑.
Zoadi Paguada, 南本德圣十字学校的二年级老师, 在华盛顿纪念碑前自拍. 这些教育工作者走过国家广场和西波托马克公园,参观纪念美国领导人和英雄的纪念碑.

参观国家档案馆——在那里他们看到了包括美国宪法和独立宣言在内的原始文件——对玛格达·阿格洛来说尤其有意义, 南本德圣十字学校的幼儿园老师, 印第安纳州.

却, 在巴拉圭出生长大的人, 他在西班牙住了十年,五年前搬到美国. 她现在正在申请美国公民身份. 在档案馆, 看到这些文件,她非常感动,于是她买了一份宪法带回家给孩子们看,还买了一件印有《电竞赌博平台》的衬衫,希望在入籍仪式上穿.

“我很高兴在美国生活和教学, 我对我的教育工作非常投入,”她说。. “当我来到美国的时候, 我英语说得不好, 但我在这里找到了很多学习和成长的机会. 尽管如此,我从未完全感到美国属于我. 我丈夫是本地人. 我的孩子们来自这里. 但我不觉得这个国家是我的——直到现在.

“访问华盛顿特区让我意识到这个国家属于我们所有人.”

在美国国会大厦期间,他们还会见了众议员. 印第安纳州第二选区的Rudy Yakym,他是电竞赌博平台的校友. Yakym带他们参观了一下,并带他们观看了众议院的投票.

“我喜欢参观国会大厦. 与国会议员交谈并目睹现场投票是一种非常独特的经历,阿格洛说. “代表. 亚基姆真好,让我们一起过他的日子, 这次经历突出了我们在旅途中遇到的每个人的热情和慷慨.”

“胜利的星条旗将在自由的土地和勇者的家园上飘扬。.” ——弗朗西斯·斯科特·基

在华盛顿的最后一晚,乐队去了巴尔的摩——弗朗西斯·斯科特·基作曲的地方 星条旗-作为克罗托家的客人参加巴尔的摩金莺队的比赛. 乔和玛西娅·克罗托, 骄傲的电竞赌博平台父母(Michael ' 10), ’12)和支持者, 和老师们分享了另一种美国文化.

在去卡姆登庭院的路上, 罗奇和老师们讨论了国歌的历史和意义,并练习了歌词. 一到那里,他们就自豪地和热情的人群一起唱歌. 考虑到他们刚刚经历的一切, 这句话有了新的含义, María Rodriguez说, 他是巴尔的摩大主教边境双语学校的一名教师, 谁最初来自多米尼加共和国.

“能够理解并演唱世界上最知名的国歌,我感到非常自豪, 纪念它作为美国象征的重要性,”她说。.

11名西班牙语浸入式教师和克莱尔·罗奇以卡姆登庭院为背景合影留念. 几位老师和克莱尔·罗奇与捐赠者乔和玛西娅·克罗托站在卡姆登庭院的大门外.
Joe和Marcia Croteau邀请老师们在巴尔的摩的Camden Yards观看金莺队的比赛,体验另一种美国文化,并聆听国歌在语境中的演唱.
在巴尔的摩卡姆登球场,玛丽亚·罗德里格斯与其他老师一起在棒球比赛对阵巴尔的摩金莺队和亚特兰大勇士队的开幕式上演唱国歌, 马里兰.
玛丽亚·罗德里格斯, 谁最初来自多米尼加共和国, 她说,在华盛顿的所见所闻之后,星条旗上的歌词有了新的含义.

老师们不仅喜欢学习更多关于美国历史和政府的知识, 但他们也喜欢有机会更深入地交流,谈论他们作为移民和双语教师的独特经历.

“对我来说, 和来自不同国家的老师们在一起是一个特别的时刻,埃斯梅拉达·埃尔韦说, 在约利埃特的麦克纳马拉主教天主教学校教三年级到六年级的老师, 伊利诺斯州. “在我生活和工作的地方,我没有机会与许多拉丁裔教师分享. 我喜欢用我们的母语交流,分享关于如何成为更好的教育者的想法和资源.”

这些类型的互动是无价的, 双语浸入式教育被证明是一种强大的教育方式, 变革的模式, 凯蒂·利琼说, 她是天主教学校优势项目和ACE英语新语言项目的副教授和主任.

ACE是电竞赌博平台的一部分 教育创新研究所, 已经开发出一种多方面的方法来支持双语课程——这是天主教学校的理想选择, Lichon说.

两个世纪前, 在美国建立的天主教学校是为移民社区和其他边缘群体服务的. 随着今天的天主教教区和学校变得越来越多样化, 教会被要求采取更具包容性的做法,将其社区的所有成员聚集在一起, 她说.

“与传统教室不同, 双语课程将学生的母语和文化视为学习的资源, 而不是他们掌握英语的障碍,李雄说。. “我们坚信,通过帮助学校利用学生和家庭的语言资产和文化丰富性, 它们将成为获得知识和技能的地方, 克服分歧, 遇到别人, 让下一代成为世界上一股强大的力量.

“通过这项工作, 我们的教会和学校将不仅仅为这些社区服务, 他们会因此而改变.”

老师们计划在来年保持联系, 首先是7月4日的Zoom会议,共同庆祝独立日. 和, 今年夏天, 他们每个人都将为自己的班级规划适合他们年龄的课程,将他们在旅行中看到和学到的东西结合起来.

为埃尔维, 刚刚接受了麦克纳马拉主教学校副校长的职位, 她计划在几年前为移民父母和学生家庭发起的一个项目中开设一个关于美国历史和公民学的特别单元, 叫做“家长大学”.”

“这次旅行的美妙之处在于,它不会在这里结束,”她说. “这只是连锁反应的开始, 我们回到教室,分享我们所学到的一切, 首先是我们自己制定课程计划, 然后是我们的学生和他们的家人. 在未来的岁月里,这次访问将继续对许多人产生持久的影响.”

加入圣母院故事邮件列表

订阅我们每月的时事通讯,永远不要错过最新的功能.